Honors, Publications - Books, Subi Shah, translation

NEH Grant for Subi Shah Translations Project

My team and I are delighted to announce that we’ve been awarded an NEH Scholarly Editions and Translations Grant for the project, Nepali Folk Performance: The Works of Subi Shah.

Glimpses of Nepali Folk Song, one of Subi Shah’s published works

This three-year grant supports translations of six volumes–three published and three unpublished–by Subi Shah. It also supports audio and video recordings of the diverse music, dance, and drama genres that Shah describes in these books. Our translations, along with the recordings, will be published open access by Open Book Publishers in multiple digital and print formats.

Team members include Mason Brown (Lecturer, University of Colorado Boulder and Kathmandu University), Lochan Rijal (Chair, Kathmandu University Department of Music), Hikmat Khadka (Translator, US Embassy Kathmandu), Rita Thapa Magar (Folk Singer and Senior Vice President, Nepal Folk and Duet Song Academy), and Dhruva Shah (son of Subi Shah). Richard Widdess (Professor Emeritus, SOAS) has given us valuable advice on the manuscripts. And, once the pandemic situation allows, we will be working with many members of the performing community in and from Subi Shah’s home area of Jyamrung village in central Dhading district.

Follow our progress on the project website: www.pangduredance.wordpress.com.

Header image: members of the Syangja Tamu Samaj perform the Sorathi dance-drama in Kathmandu, January 2019.